Parole Rubate   Purloined Letters
   
     

 

 

Solo raramente le letture critiche intorno all'opera di Luigi Malerba hanno preso in considerazione la questione delle fonti o dell'intertestualità, e hanno piuttosto confermato l'immagine di un autore autoreferenziale, soprattutto in virtù della propria originalità all'interno del panorama narrativo del secondo Novecento. Questo saggio intende dimostrare che tale autoreferenzialità deve essere in parte ridimensionata: se infatti Malerba cita di preferenza se stesso, è anche possibile rintracciare nei suoi testi una vasta rete di fonti e precisi rimandi a opere altrui (Svevo, Pirandello, Borges, Marquez). La volontà dell'autore di celare i propri modelli, peraltro, rientra in una precisa poetica e in una personalissima idea del romanzo.


 

Rarely, critical readings of Luigi Malerba's work have considered the question of the sources or, more generally, of intertextuality, confirming instead the image of a self-referential author, due especially to his remarkable originality within the narrative survey of late twentieth century. This essay aims to suggest that this self-referentiality should be verified and, at least, partly reconsidered. In fact, whereas on the one hand, Malerba refers mostly to himself, repeating his own themes, scenes, characters, and language, on the other hand, in his works it is possible to find out a wide network of documentary sources, and accurate and provable references to works of other authors, such as Svevo and Pirandello or Borges and Marquez. Also, it is possible to suppose that the author's will to conceal his models is suitable to a precise poetic and answers to a precise idea of the novel function as well.

torna all'indice / back to contents